Польська програма на VІII Міжнародному фестивалі “Книжковий Арсенал” в Києві – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

Польська програма на VІII Міжнародному фестивалі “Книжковий Арсенал” в Києві

23 Травня 2018
Польська програма на VІII Міжнародному фестивалі “Книжковий Арсенал” в Києві

Близько 200 українських письменників і 100 гостей з 31 країн світу – з 30 травня по 3 червня у Мистецькому Арсеналі у Києві триватиме VІII Міжнародний фестиваль “Книжковий Арсенал”. Інтелектуальна подія України, що об’єднує літературу й мистецтво. Понад 150 видавництв і нішевих проектів представлять свої найкращі новинки, а дизайнери, ілюстратори, художники – виставкові проекти.

Програма заходу містить чимало подій присвячених Польщі. Який вигляд має польська складова цьогорічного “Книжкового арсеналу” підготував Польський інститут у Києві.

30.05
Зал Орбіта 17:00 – 17:45

Презентація українського перекладу роману Чеслава Мілоша “Долина Ісси”

Організатор: Юніверс

Повість “Долина Ісси” лауреата Нобелівської премії (1980) Чеслава Мілоша (1911-2004) – вже третя книжка, після поетичного тому “Вибрані твори”, 2008 та есе “Земля Ульро”, 2015, видатного польського автора, яку випускає видавництво “Юніверс”. Попри те, що прозовий, цей твір написаний надзвичайно поетичною мовою і присвячений пізнанню митцем свого коріння. Головний герой “Долини Ісси”, хлопчик Томаш (alter ego автора), шукає відповідей на питання: “Як це стається, що ти є тим, ким є?”.  Замислитись не лише над явленою ідентичністю героя, але й над своїм єством, а також над сутністю людини загалом, напевно спонукає цей мудрий і, як завше у Мілоша, глибоко філософський твір.

31.05
Кінозал 13:00 – 14:45

Дискусія “Цифрові світи й культура: синтез для майбутнього”

Учасники: Кароль Пекарський (Польща), Андрій Лінік, Яніна Пруденко.
За сприяння медіа теки Довженко-Центру.
Фокус-тема “Проект майбутнього”.
Куратор – Віра Балдинюк.

Зал Футура 14:00 – 14:45

Розмова “Війни за пам’ять: чому Кавказ і Україна не можуть звільнитися від минулого” в межах презентації книжки Войцеха Ґурецього “Тост за предків”

За підтримки Польського Інституту у Києві та Львівського медіафоруму
Перекладач: Олена Шеремет.
Учасники: Войцех Ґурецький, Тетяна Козак
Модератор: Вахтанґ Кебуладзе
Організатор: Човен

Азербайджанці, грузини, вірмени — непримиренні сусіди, які не можуть жити одне без одного. Чому так склалось, як ці народи співіснують нині, як кожен із них облаштовує свою державу, чим живе і в що вірить? Промальовуючи історичне й культурологічне тло, зазираючи як на велику політичну арену, так і в побут гірської глибинки, Войцех Ґурецький створив майстерний репортаж — і чудову нагоду пізнати бурхливий, самобутній світ країн Південного Кавказу.

Бізнес сцена 14:00 – 15:20
“Кінець книжок та майбутнє читання”

Презентація Кароля Пєкарського (Польща), програмного директора Medialab Katowice, автора книги “Культура даних. Алгоритми, що посилюють увагу”

Програма «Booking the Future» / EUNIC в Україні, Culture Bridges.
Куратор: Ольга Жук

01.06
Кафе Європа 17:00 – 17:45

Дискусія “Перезавантажене майбутнє. Постсингулярність, віртуальність, безнадійність, невідворотність – чого чекати людству від наступних років”

Учасники: Іоанна Буразопулу, Цезарій Збєшховський, Володимир Арєнєв
Модератор: Олеся Стужук

02.06
Кафе Єфропа 13:00 – 13:45

Дискусія “Теперішній час: відлуння минулого, уламки майбутнього”

Учасники: Цезарій Збєшховський, Сергій Легеза, Олексій Жупанський
Модератор: Володимир Арєнєв
Організатори: Видавництво Жупанського, Польський Інститут у Києві

Роман отримав три престижні премії польського фендому: премію «SFinks», премію найстарішого польського журналу фантастики «Nowa Fantastyka» та премію імені Єжи Жулавського. Майбутнє – невідворотне й невблаганне. Воно наближається до нас зі швидкістю космічного корабля “Серце пітьми”, що дивним чином знову повернувся на орбіту Землі. От тільки що принесло це “Серце” – і чи буде кому зустріти його на Землі? Людство дійшло до межі, кількість змін досягла критичної маси – і схоже, от-от настане кінець не тільки світу, яким його знали всі ці тисячі років. Зникають суспільства, знецінюється сенс, розмивається пам’ять. І що далі, то примарніша межа між людиною з плоті й крові та свідомістю, що існує у цифровому, віртуальному світі. Може, той віртуальний світ – єдиний прихисток людства? На планеті, яка охоплена епідемією войовничої Сарани та модифікованими “вампірами”, не лишилося нічого, за що варто було б боротися. Чи, може, все-таки лишилося?..

Кафе Європа 15:00 – 15:45

Розмова “Що сильніше: патріотичний обов’язок чи інстикт самозбереження?” довкола спогадів Вітольда Пілецького з Аушвіц в його книжці “Рапорт Вітольда”

За підтримки Посольства Республіки Польщі в Україні.
Учасники: Ян Пєкло, Юрій Щербак, Дмитро Павличко, Михайло Слабошпицький, Емілія Ясюк, Ігор Щупак, Малґожата Купішевська, Вєслав Ян Висоцький
Організатор: Ярославів Вал

Зал Футура 16:00 – 16:45

Юзеф Пілсудський – крізь призму легенди”

Обговорення постаті діяча під час презентації українського перекладу книги Влодзімєжа Сулеї “Юзеф Пілсудський”
За підтримки Польського Інституту у Києві.
Учасники: Влодзімеж Сулея, Микола Яковина, Олена Бетлій
Організатор: Дух і Літера

03.06
Зал Футура 12:00 – 12:45

Панельна дискусія “Сім років після “Арабської весни”: чому їм не вдалося?” у межах презентації книжки Пьотра Ібрагіма Кальваса “Єгипет: харам, халяль”

Учасники: Піотр Ібрагім Кальвас, Наталка Гуменюк, Володимир Єрмоленко
Модератор: Олеся Яремчук
Перекладач: Олена Шеремет
Організатор: Човен

Польський репортер, для якого Александрія стала домом, ізсередини відкриває потаємний, нетуристичний Єгипет. Свій і чужий водночас, автор вправно препарує єгипетську дійсність, викриваючи болюче, суперечливе, однак і прекрасне теж. Салафіти й секуляристи, копти й суфії, професори, феміністки й бунтівні підлітки — як вони мислять, які переконання обстоюють? З відвертих бесід із героями і власного досвіду Пьотр Ібрагім складає барвисту мозаїку єгипетського сьогодення.

Зал Футура 13:00 – 13:45

Розмова “Абхазія” Войцеха Ґурецького як політичний художній репортаж”

Учасник: Войцех Ґурецький
Модератор: Дмитро Козак
Перекладач: Олена Шеремет

“Абхазія” охоплює період між 1993 і 2011 роками й описує дійсність після двох переламних історичних моментів — розпаду Радянського Союзу й абхазько-грузинської війни, тобто дійсність, до якої, окрім пострадянського хаосу, додалися труднощі, пов’язані з невизнаним статусом цих територій. Щоби краще передати суть процесів, репортер робить історичні екскурси, що розкривають давнину абхазько-грузинського й абхазько-російського конфліктів, а також в есеїстичній формі намагається передати особливості регіону з його окремим кодексом честі, язичницькою релігією, етнічною роздробленістю, характерами людей. Текст опирається на безпосередній авторський досвід і відображає часом буденні побутові дрібниці, які, однак, викривають ширші контексти. Героями репортажу стали як найвищі керівники невизнаної республіки, від амбіцій і рішень яких залежало життя невеликого тисячного народу, так і рядові бойовики, прикордонники, змішані родини, які мусили тікати від війни, і випадкові перехожі. Рельєфності тексту додають цитовані місцеві прислів’я, містичні перекази й плітки.

Кафе Європа 14:00 – 14:45

Панельна дискусія «Прийняти Іншого: як світ змінює репортера?»

Учасники: Піотр Ібрагім Кальвас, Войцех Ґурецький, Світлана Ославська, Антон Семиженко
Модератор: Олеся Яремчук
Перекладач: Олена Шеремет
Організатор: Човен

Зал Футура 19:00 – 19:45

Розмова “Хлопець з піаніно” про польський погляд на революційне мистецтво в Україні

Учасник: Ева Сулек
Модератор: Роман Кабачій
Організатор: Польський Інститут у Києві

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись