Польсько-українська інтеграція через літературу – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

Польсько-українська інтеграція через літературу

5 Травня 2017
Польсько-українська інтеграція через літературу

Упродовж усього 2017 року в Українському домі за підтримки Фонду «Наш вибір» відбуватимуться інтеграційні заходи, спрямовані на досягнення польсько-українського порозуміння через літературу. Результатом  «Інтеграції через літературу» буде публікація двомовної польсько-української антології «Українська надія».

Власне, ідея опублікувати антологію і розрослася в цілий великий проект. Куратор проекту – письменник, критик та науковець Євген Соболь – розповідає, що важливою подією в цьому напрямку була акція «Читаємо для України», котра відбулася ще 26 лютого 2014 року у Гданську.  «Після Майдану у соцмережах стався вибух поетичної творчості: поети боролися віршами із режимом Януковича. Я зауважив, що польські поети теж не байдужі до Майдану, пишуть подібні вірші. Я переклав кілька віршів поетів з Гданська українською мовою, і вони вийшли друком в другому виданні антології «Небесна Сотня» під редакцією Лесі Воронюк у видавництві «Букрек» у Чернівцях. Потім вибрані вірші українських поетів з тієї ж антології уже в польському перекладі були опубліковані в познанському журналі «Час культури». Того ж року ми вирішили розширити проект та разом із поетесами Боженою Птак, Евою Мілек та поетом Анджеєм Фацем оголосили конкурс «Українська надія» для польських та українських поетів. Вірші мали бути про Україну або написані під враженнями від Майдану. Ми отримали дуже багато поезій, оголосили переможця, однак так і не знайшли коштів на публікацію антології. В 2016 році мою ідею польсько-української співпраці через літературу підтримала голова фундації «Наш вибір» Мирослава Керик. Вона ж  запропонувала, щоб антологія стала частиною більшого проекту під назвою  «Інтеграція через літературу». Фінансування ми отримали від міської адміністрації Варшави. Я був приємно вражений, бо, щиро кажучи, вже перестав вірити, що вдасться опублікувати антологію»,  – розповідає Євген Соболь.

Проект складається з теоретичної та практичної частин. Перша передбачає зустрічі, присвячені життю та творчості поетів та письменників польсько-українського культурного пограниччя, друга – поетичні слеми та майстер-класи.

«Проблеми польсько-українських контактів уже старанно опрацьовані науковцями, однак ми би хотіли зацікавити звичайних людей – варшав’ян, а також тих, хто відносно недавно прибув до Варшави, тобто мігрантів з України. У їхньому випадку проект був би своєрідним містком, що допоміг би спокійно функціонувати в польському суспільстві», – наголошує куратор проекту Євген Соболь.

Авторський вечір Яцка Денеля
Авторський вечір Яцека Денеля

Так, у теоретичній частині з початку року відбулися зустрічі «Тарас Шевченко на Майдані», «Ярослав Івашкевич та Україна», «Топографія літературної Варшави»,  авторський вечір Яцка Денеля. Також ще більше десятка подій мають відбутися до кінця року. Найближчі з них: 11 травня – розмова з Анджеєм Франашеком про проблеми еміграції у творчості Чеслава Мілоша, 25 травня – авторський вечір Богдана Задури, 8 червня – розмова із Жанетою Налевайк-Турецькою про Євгена Маланюка.  Остання зустріч відбудеться 30 листопада 2017 року. Усі зустрічі проходять о 18:00 в Українському домі у Варшаві. Детальніше програму можна переглянути на за посиланням.

Не менш цікавою є практична частина «Інтеграції через літературу», яка передбачає Перший польсько-український слем та майстер-класи з перекладу. Як зазначає Євген Соболь, найкращі вірші з обох подій увійдуть до поетичної антології «Українська надія», яка вийде друком у другій половині цього року у видавництві «Форма». «Звісно, якщо хтось вперше дізнався про наш проект, може теж вислати свої вірші як пропозиції до антології на адресу [email protected] до 1 червня 2017 року. Ми їх прочитаємо і вирішимо, чи публікувати. Це можуть бути вірші, написані під враженнями від Майдану, які описують війну на Донбасі чи які виражають екзистенціальний неспокій людини в сучасному світі», – коментує Євген Соболь.

Slam_Popil natalia shatokhina
Дарина Попіль. Фото Наталія Шатохіна.

Справжньою подією став Перший польсько-український слем. Ведучим був Войцех Борос. До участі зголосилося 18 поетів та поеток з України та Польщі. У фіналі зійшлися Дарина Попіль та Анна Урбанек.  Переможницею слему стала талановита молода поетка зі Львова Дарина Попіль. Окрім поезії, Дарина пише прозу, журналістські й наукові статті до польських та українських періодичних видань. Дарина вже неодноразово брала участь у міжнародних поетичних заходах. Зокрема, Get Lit Festival, що зібрав у Варшаві поетів із різних країн світу.  Перемога в польсько-українському слемі стала приємною подією для поетки перед виходом її дебютної збірки віршів під назвою «Сезон сн(л)ів», яка невдовзі побачить світ і презентація якої обов’язково відбудеться також у Варшаві. Вірші Дарина пише українською та польською мовами.

Зважаючи на успіх слему та зацікавлення з боку поетів, організатори планують через рік наступний подібний захід. Він має всі шанси перерости у масштабну польсько-українську поетичну подію. Крім того, найближчими днями, а саме 13–14 травня, відбудуться польсько-українські майстер-класи з перекладу, поезії з яких теж увійдуть до антології «Українська надія». Промоцію книги планують також і в Україні, оскільки це буде двомовний збірник віршів польською та українською мовами.

Ольга ТКАЧЕНКО
Фото: Наталія Шатохіна, Дорота Рист, зі сторінки УД

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись