Українська поетеса Маріанна Кіяновська стала лауреаткою міжнародної літературної премії – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

Українська поетеса Маріанна Кіяновська стала лауреаткою міжнародної літературної премії

9 Жовтня 2022
Українська поетеса Маріанна Кіяновська стала лауреаткою міжнародної літературної премії

Українська поетеса, перекладачка та літературознавиця Маріанна Кіяновська стала лауреаткою Міжнародної літературної премії ім. Збіґнєва Герберта. Премію було призначено за збірку віршів «Бабин Яр. Голосами».


Маріанна Кіяновська – українська поетеса, прозаїкиня, есеїстка, перекладачка та літературознавиця, членкиня Національної спілки письменників України, Українського ПЕН. Дебютувала у 1997 році зі збіркою поезій «Інкарнація». На сьогодні в своєму доробку має 14 збірок віршів, а також переклади польських поетів Адама Міцкевича,  Болеслава Лесьмяна, Юліана Тувіма та інших. 

Збірку віршів «Бабин Яр. Голосами» поетеса видала у 2017 році. Робота присвячена вшануванню пам’яті тисяч жертв, які були вбиті у Бабиному Яру. Серед них євреї, жертви радянських репресії та Голодомору. 

«В моєму дитинстві вдома не говорили про євреїв, про Шоа. І про Голодомор зрештою теж. Жовква, місто, де я народилась і виросла, не пам’ятало в ті роки ні своїх євреїв, ні своїх поляків. У мене немає сімейних спогадів про трагедію в Бабиному Яру. Голокост був і залишається для мене “однаковим за сутністю” із Голодомором і Волинською трагедією. Сьогодні він став “однаковим за сутністю” із геноцидом проти українців у цій війні. Для мене цей збірник віршів поєднує дві війни», – описує збірку сама поетеса.

я би вмерла на вулиці цій або тій що за рогом
та конвой не дозволить здається проси не проси
у валізі не те щоби речі збиралась в дорогу
як збираються люди в дорогу в останні часи
тільки ключ і листи фотографії брошка і гроші
ну не те щоби гроші всього лише кілька банкнот
ми бредемо по куряві літній немов по пороші
оминаючи вирви тіла і сліди нечистот
увірвалися в дім наказали все цінне узяти
я взяла теплий плед трохи хліба і трохи води
а есесівець крививсь віспаво на вбогість кімнати
що запалася раптом в ніщо як і я назавжди
а тепер я іду назавжди розумію і бачу
всю приреченість нашу крізь світла щільного ясу
я би вмерла на вулиці цій і тому я не плачу
а лишаю валізу на бруці ім’я лиш несу
я рахиля

Маріанна Кіяновська, зі збірки «Бабин Яр. Голосами»

За збірку «Бабин Яр. Голосами» Кіяновська вже отримала кілька нагород. Серед них Шевченківська премія (у 2020 році) та звання Європейської поетки свободи 2022 року / European Poet of Freedom 2022 (за польське видання у перекладі Адама Поморського). 

Міжнародна премія ім. Збіґнєва Герберта стала черговою відзнакою для роботи Маріанни Кіяновської. Лауреатку обрало журі до якого увійшли Юрій Андрухович (Україна), Едвард Гірш (США), Міхаель Крюґер (Німеччина), Мерседес Монмані (Іспанія) та Томаш Ружицький (Польща).

«В книжці “Бабин Яр. Голосами” Кіяновська наважилась на неможливу річ – вона спробувала дати слово померлим. У віршах-плачах з величезним емоційним навантаженням Кіяновська розповідає історії життя та злочину. Історії унікальні, як кожне людське існування, і одночасно історії жахливо універсальні, такі, які стосуються тих злочинів, які сьогодні вчиняються на наших очах», – висловив своє враження про книгу один з членів журі, польський письменник Томаш Ружицький.

Міжнародна літературна премії ім. Збіґнєва Герберта – польська міжнародна літературна премія, заснована 2013 року у Варшаві та названа на честь польського поета, есеїста та мораліста Збіґнєва Герберта (1924—1998). Її щорічно присуджує Фундація ім. Збіґнєва Герберта, метою якої є визнання «видатних мистецьких та інтелектуальних літературних досягнень на світовій арені, які мають відношення до світових цінностей, до яких тяжіла творчість Збіґнєва Герберта».

«Пам’ять про родинне місто до останніх днів супроводжувала Герберта. Я переконана, що він би зрадів, що нагороду його імені отримала поетеса, яке живе саме у Львові і на тій самі вулиці, де і він – на Личаківській. Очевидно, що це не було найважливішим. Герберт вважав Росію загрозою європейським цінностям і сьогодні він би стояв на стороні українців. І нарешті: він би дак само оцінив не тільки поетичну віртуозність Кіяновської, а також етичну ідею її творів. Він сам хотів перетворити поетичну уяву на “знаряддя співчуття” і таким чином, як він писав: “оживити мертвих / зберегти заповіт”. Цей постулат виконала автор тома “Бабин Яр”», – так оцінила поезію Кіяновської Катерина Герберт, вдова польського поета та засновниця фонду.

Урочисте вручення нагороди відбудеться 27 жовтня 2022 року в Польському театрі у Варшаві.

А.В.

Джерело: Фонд Герберта

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись