На літературну нагороду Angelus 2020 претендують троє українських авторів – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

На літературну нагороду Angelus 2020 претендують троє українських авторів

30 Червня 2020
На літературну нагороду Angelus 2020 претендують троє українських авторів

Оголошено довгий список номінантів на літературну премію Центральної Європи “Ангелус” 2020 року. Журі серед 131 кандидатів вибрало 14. Серед них — троє українців. Про це повідомляється на сайті нагороди.

Серед 14 вибраних книжок довгого списку 5 авторства польських письменників, 3 українські книжки та по одній  з Австрії, Болгарії, Чехії, Словенії, Росії та Угорщини.

Три книжки українських авторів, перекладених і виданих польською мовою минулого року, це: “Фрау Мюллер не налаштована платити більше” Наталки Сняданко ,  “Забуття” Тані Малярчук та “Інтернат” Сергія Жадана.

Переможці, на яких чекає нагарода 150 тисяч злотих, будуть відомі 17 жовтня. Натомість, короткий список номінантів, що складатиметься з 7 книжок, оголосять у вересні.

Із повним списком претендентів на цьогорічного «Ангелуса» можна ознайомитися за посиланням.

Літературна нагорода Центральної Європи Angelus  — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.

Нагородою є чек на 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів). і статуетка авторства вроцлавської різьбярки. Починаючи із 2009 року нагороджують також і перекладача книжки-лауреата. Якщо ж нагороду отримує польський письменник, журі обирає найкращого перекладача однієї з іноземних книжок.

Лауреатами премії ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).

angelus.com.pl/Читомо

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись