Поляки жваво обговорюють зустріч президента Франції із Папою Римським. У чому причина і до чого там Україна? – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

Поляки жваво обговорюють зустріч президента Франції із Папою Римським. У чому причина і до чого там Україна?

25 Жовтня 2022
Поляки жваво обговорюють зустріч президента Франції із Папою Римським. У чому причина і до чого там Україна?

Книга 18 століття, подарована Папі Римському президентом Еммануелем Макроном, затьмарила полякам суть зустрічі у Ватикані, присвяченої міжнародній ситуації – у соцмережах та ЗМІ жваво обговорюють, як книжка опинилася у Франції. Чому поляки говорять про дипломатичний ляп чи навіть «плювок їм в лице» і, взагалі, до чого там Україна? 


Президент Франції Емануель Макрон 24 жовтня зустрівся з Папою Римським Франциском. У якості подарунку Макрон приніс, традиційно, книжку – перше французьке видання філософського трактату Іммануїла Канта «Проєкт вічного миру: філосовські есе» 1796 року. Книжка була водночас натяком на міжнародну ситуацію, зокрема війну в Україні, яку державні діячі повинні були обговорити.

Подарунок сколихнув польські соцмережі. Причина – на фото із зустрічі чітко видно, на сторінці книги стоїть штамп Czytelnia Akademicka we Lwowie / Академічна читальня у Львові, а це означає, що експонат колись належав бібліотеці польського університету у Львові (тоді місто належало Польщі).

Подарунок Папі крадений?

«Академічна читальня у Львові була заснована в 1867 році, тож чи то німці, чи то росіяни, чи хтось із французьких частин Ваффен-СС вкрав цю працю. У будь-якому випадку, вітаю президента Макрона з набуттям краденого», – прокоментував ситуацію журналіст Станіслав Янецкий.

 

«Ця фотографія викликала неабиякий резонанс у Польщі – печатка чітко вказує, що книга, подарована президентом Франції Папі Франциску, колись була власністю бібліотеки (тоді ще) польського університету у Львові… М’яко кажучи, соромно…», –  прокоментував  у Twitter Роберт Пщель з Польського інституту міжнародних справ.

Директор Польського інституту міжнародних справ Славомір Дембскі зі свого боку відповів:  «Справа потребує перевірки. Книгу можна було обміняти перед Другою світовою війною (як дублікат) на іншу, з фондів якоїсь іншої бібліотеки. Проте німці масово грабували польські бібліотеки та архіви старовинних документів, тож це найімовірніше джерело походження».

Були й більш радикальні коментарі, як, наприклад, що такий подарунок – «плювок в лице полякам». Багато говорили про те, що це – дипломатична поразка.

120 років у Франції

Тим часом, пише Газета виборча, правда є набагато прозаічнішою. За словами французького журналіста Арно Беда, переданий Папі примірник був придбаний за 2,5 тисяч євро в книжковому антикварному магазині Hatchuel у Латинському кварталі Парижа.

З опису магазину випливає, що примірник уже давно знаходиться у Франції. Він потрапив до рук французького книготорговця Люсьєна Бодена близько 1900 року.

«Примірник був придбаний на інтернет-аукціоні, – підтверджує професор Богдан Бурджєй, літературознавець з Університету Миколи Коперника в Торуні. – Версія про викрадення книжки під час Другої світової війни – це відверта неправда».

Україна – головна тема

Суперечки навколо книжки відволікли поляків від головної теми зустрічі Понтифіка та президента Франції – обговорення ситуації в Україні. Після зустрічі президент Франції заявив, що заохочував Франциска зв’язатися з Путіним, патріархом Кирилом і президентом США Джо Байденом, щоб «сприяти мирному процесу в Україні».

Джерело: Gazeta Wyborcza, Twitter

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись