Розпочато набір на семінар для перекладачів польської літератури. Участь можуть взяти також перекладачі з України – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

Розпочато набір на семінар для перекладачів польської літератури. Участь можуть взяти також перекладачі з України

Юлія Кириченко
20 Березня 2024
Розпочато набір на семінар для перекладачів польської літератури. Участь можуть взяти також перекладачі з України

Колегіум Східної Європи / Kolegium Europy Wschodniej розпочав набір на кількаденний семінар для перекладачів польської літератури, який проходитиме 10-16 червня 2024 року у замку на воді у Войновицях неподалік Вроцлава. Проєкт відкритий також для учасників з України, які перекладають з польської на українську мову. Заявки приймаються до 12 квітня.


Колегіум Східної Європи / Kolegium Europy Wschodniej в рамах програми Archipelagos оголосив набір на кількаденний семінар для перекладачів польської літератури. Провідною темою цьогорічного проєкту є пошук забутих та незнаних літературних творів.

«Ми хочемо висвітлити те, що маловідоме чи взагалі невідоме навіть польським читачам. Йдеться не про викреслення канонів, а про їх розширення, збагачення голосами, які чи то з волі авторів, чи то через зовнішні обставини раніше не лунали», – говорить Мілош Валігорський, перекладач на польську з угорської та словацької, викладач семінару.

Програма семінару включатиме низку зустрічей, індивідуальних консультацій, майстер-класів та лекцій для перекладачів. У рамах семінару також заплановано спільну лекцію з учасниками літньої програми для перекладачів з української на англійську та участь у завершальному Літературному пікніку у Войновицях.

Вестиме семінар Мілош Валігорський, письменник, поет та автор перекладів з угорської, словацької та інших південнословʼянських мов. 

Семінар триватиме з 10 по 16 червня 2024 року у замку на воді у Войновицях неподалік Вроцлава.

Учасник семінару отримає:

  • безплатне проживання та харчування на час проведення заходу:
  • участь в лекціях, заняттях та майстер-класах;
  • компенсацію витрат на подорож до місця проведення семінару та на місцевий транспорт;
  • місце для роботи в замку та доступ до бібліотеки. 

Участь в семінарі можуть взяти перекладачі з української, мов країн-членів ЄС на польську (повний список мов доступний за посиланням), які мають принаймні один опублікований літературний переклад (у вигляді книги або публікації в журналі). 

Для участі в семінарі необхідно до 12 квітня заповнити заявку, яка доступна за посиланням. Результати відбору будуть відомі 25 квітня.

Більше інформації про програму на сторінці Kolegium Europy Wschodniej.

А.В.

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись