Щедрий вечір: сім незвичайних версій “Щедрика”

0

Вже багато років обробка Миколи Леонтовича української щедрівки “Щедрик” відома у всьому світі, а особливо у США, під назвою “Carol of the Bells”. Ми зробили для вас добірку незвичайних та неймовірно гарних версій виконання цього твору.

Відома британська співачка Кеті Мелуа разом з хором “The Gori Women Choir” виконала на британскому каналі ВВС твір саме українською мовою. До слова, ця композиція увійшла до альбому співачки “In winter”.

 

Польською мовою щедрівку виконує дитячий хор “Passeres Dei” з Білостоку

“Щедрик” Миколи Леонтовича українською мовою виконує Академічний хор Варшавського університету.

Лондонський хор хлопчиків “Libera” виконує твір Миколи Леонтовича англійською мовою. Щедрівка увійшла до платівки колективу “Christmas Carols with Libera”, що побачила світ у 2019 році.

Масштабне виконання твору Леонтовича Мормонським Табернакальним Хором з Солт-Лейк-Сіті. Цей колектив володар премій “Греммі” та “Еммі”. Учасниками хору є 360 добровольців. Акомпонує хорові оркестр Темпл-сквер зі 110 музикантів.

Інструментальне виконання “Щедрика” музикантом Vasilis Vasiliou на незвичному перкусійному інструменті під назвою хендпан.

“Щедрик” у виконанні Олега Скрипки тата “Ле Гранд Оркестра” став звукорядом нового однойменного новорічного мультфільму створеного режисером-аніматором Степаном Ковалем у жанрі пластилінової 3D-анімації. Це різдвяна історія маленького хлопчика, який знайомиться з найголовнішим святом на Землі, подорожуючи в часі із сучасного міста до стародавнього казкового села, де сірі будні розквітають барвистими фарбами радості —дорослі обертаються на дітей, а діти виростають та стають добрими людьми. На створення фільму пішло 150 кг пластиліну та 100 кг солі.

 

Читайте також: Флешмоб-щедрівка від українців у Гданську [ВІДЕО]

Share.