У Варшаві говоритимуть про культурне середовище в умовах війни – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

У Варшаві говоритимуть про культурне середовище в умовах війни

25 Вересня 2023
У Варшаві говоритимуть про культурне середовище в умовах війни

Український дім у Варшаві у співпраці з Фондом ім. Баторія та програмою «Вільне слово. Гданськ – місто літератури» запрошують на розмову з виконавчою директоркою українського ПЕН Тетяною Терен та професором Колумбійського університету, перекладачем та членом українського ПЕН Марком Андрейчиком. Учасники зустрічі говоритимуть, зокрема, про роботу українського ПЕН та про сучасний стан культурного середовища загалом. Модеруватиме розмову Оля Гнатюк.


Зустріч під назвою «Культурне середовище в умовах війни» відбудеться 28 вересня о 15.00 у приміщенні Фонду ім. Баторія, вул. Сапєжинська, 10 а / Sapieżyńska 10 a. Вхід на подію вільний, обов’язкова реєстрація за посиланням: forms.gle. Зустріч проходитиме українською мовою, буде забезпечено переклад на польську.

Організатори зустрічі ставлять перед собою завдання розповісти про роботу українського ПЕН-клубу під час війни. Крім цього учасники розмови спробують торкнутися таких питань: «Чи виконує організація, заснована у 1921 році, свою місію? Які завдання міжнародної комунікації ставить перед собою Український ПЕН під час війни? Які внутрішні дискусії ведуть українські літератори та літераторки? Чи змінюється система цінностей? На перший план виходить ситуація українських культурних діячів і діячок, які залишаються в тій самій позиції, що й решта населення України: сидять в окопах, займаються волонтерством, їздять у прифронтові міста, спілкуються, збирають кошти для допомоги Збройним силам України». «Цікавим буде також погляд на українську культуру та літературу очима американського члена Українського ПЕН-клубу», – переконані організатори.

Модераторкою зустрічі буде Оля Гнатюк – професорка Варшавського університету, професорка Києво-Могилянської академії, членкиня українського та польського ПЕН-клубу

Концепція зустрічі належить кураторці програми «Вільне слово. Гданськ – місто літератури», письменниці та перекладачці Анні Лазар.

Марко Андрейчик – адміністратор програми українських студій та викладач української літератури у відділі славістики при Колумбійському університеті. У 2005 році здобув ступінь PhD в галузі української літератури в університеті Торонто. Викладає кілька курсів з української літератури та культури. Автор монографії The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction (University of Toronto Press, 2012), виданої в українському перекладі під назвою «Інтелектуал як герой в українській прозі 90-х XX століття» (Піраміда, 2014). Редактор, упорядник, та один з перекладачів The White Chalk of Days, the Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology (Academic Studies Press, 2017). Переклав одинадцять есеїв Юрія Андруховича для видання My Final Territory: Selected Essays (University of Toronto Press, 2018). Переклав Володимира Рафєєнка роман Mondegreen: Songs about Death and Love (Harvard Library of Ukrainian Literature, 2022). Редактор спеціального номера журналу East/West: Journal of Ukrainian Studies (vol. 9, no. 1, 2022). Редактор та упорядник Writing From Ukraine: Fiction, Poetry and Essays Since 1965 (Penguin, 2022) та Ukraine 22: Ukrainian Writers Respond to War (Penguin, 2023).

Тетяна Терен – українська журналістка і культурна менеджерка. Працювала телеведучою, редакторкою і журналісткою в багатьох українських медіа. Співпрацювала як кураторка з українськими інституціями та фестивалями. Авторка 5 книжок інтерв’ю з українськими письменниками і митцями. У 2017-2018 роках очолювала Український інститут книги. З 2018 року – виконавча директорка Українського ПЕН.

Оля Гнатюк – дослідниця, перекладачка, есеїстка, пише польською та українською мовами, професорка Національного університету «Києво-Могилянська Академія» і професорка-emeritus Варшавського університету. До 2005 року навчалась і працювала в Варшаві, з 2006 року живе в Києві. У 2006–2010 роках – І радник Посольства Республіка Польща в Україні. З жовтня 2010 дотепер — керівник програми спільних магістерських студій НаУКМА та Варшавського університету. Редакторка кількадесяти книжок (художня література, наукові дослідження, історичні джерела), а також перекладачка художньої літератури та гуманітаристики. Громадські організації: Польський ПЕН (до 2006 – член правління), Міжнародний фонд «Відродження» – з 2011 року до 2014, член правління, Ініціативна група 1 грудня (з 2020 року).

ПЕН-клуб — міжнародна неурядова організація, яка об’єднує професійних письменників, редакторів і перекладачів. Була створена з метою сприяння дружбі й інтелектуальній співпраці письменників всього світу; звертає увагу на роль літератури в розвитку взаєморозуміння і світової культури; бореться за свободу слова.  Назва клубу — ПЕН — це абревіатура від англійських слів Poets, Playwrights, Essayists and Novelists  — «поети, драматурги, есеїсти, романісти», які утворюють слово pen — ручка для писання. Тепер охоплює також представників інших жанрів — таких, як журналісти й історики.

Український центр Міжнародного ПЕН був заснований восени 1989 року у стінах Спілки письменників України.

Більше про зустріч можна дізнатися за посиланням.

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись