Роман «Драбина» української письменниці Євгенії Кузнєцової увійшов до короткого списку Літературної премії Центральної Європи Angelus 2025. Польською мовою книгу переклала Івона Борушковська, видало її Wydawnictwo Znak.
Журі відібрало сім фінальних книжок із семи країн – Албанії, Австрії, Боснії і Герцеговини, Естонії, Латвії, Польщі та України. Саме серед них 18 жовтня у Вроцлаві буде обрано переможця, який отримає головну грошову нагороду в розмірі 150 тисяч злотих. Кожен фіналіст отримає також по 5 тисяч злотих, а перекладач переможної книги – 40 тисяч злотих.
У романі «Драбина» йдеться про українського мігранта в Іспанії, життя якого докорінно змінилося після початку повномасштабної війни. Він змушений прийняти у себе всю велику родину, і ця ситуація стає випробуванням на витривалість та водночас приводом до переосмислення цінностей. Твір із гумором і чутливістю показує, як війна змінює життя людей, навіть тих, хто перебуває далеко від фронту.

Євгенія Кузнєцова – письменниця, перекладачка, докторка філософії у сфері міжнародних і міжкультурних студій. Досліджує тему медіа та дезінформації, співпрацює з Київською школою економіки.
Angelus – одна з найпрестижніших літературних нагород у Польщі, яку щороку вручають за найкращу прозову книжку, написану або перекладену польською мовою. Окрім головної відзнаки, передбачена також Премія імені Наталії Горбаневської, про яку вирішують читачі в інтернет-голосуванні.
Українські автори вже неодноразово були серед лауреатів Angelus. Юрій Андрухович (2006), Оксана Забужко (2013), Сергій Жадан (2015) та Катерина Бабкіна (2021) здобували головну нагороду. У 2023 році Тамара Горіха Зерня отримала спеціальну відзнаку – премію ім. Наталії Горбаневської за роман «Доця».
Ред.
Джерело: Angelus