На читацькій платформі Goodreads можна знайти рейтинг найкращих польських книг. Голосувати за вподобаний твір може кожен, незалежно від країни проживання. Усього до переліку увійшло 563 позиції. Користуючись цим рейтингом, Polish Observer опублікував список топ-10 польських книг, які популярні серед іноземних читачів. Це, зокрема, «Відьмак» Анджея Сапковського і «Соляріс» Станіслава Лема. Розповідаємо, які ще твори польських авторів мають популярність серед читачів-іноземців.
Болеслав Прус – «Лялька»
«Лялька» – це роман польського письменника та публіциста Болеслава Пруса про варшавського торговця галантереєю Станіслава Вокульського, який закохується в аристократку Ізабелу Ленцьку. Він полишає науку й починає наполегливо працювати, щоб проникнути у вищі кола суспільства. Дівчина стає його ідеалом, метою і навіть сенсом життя. Однак неодноразово на своєму шляху Станіслав замислюється про те, чи варта Ізабела цих зусиль, а також розмірковує про прірву, яка розділяє благородну шляхту і простих людей.
Вперше роман був опублікований у 1887 році. Впродовж декількох років він публікувався по частинах у журналі «Газета польська». Перша видана книга вийшла у 1890 році. Вона перекладена декількома мовами, зокрема українською.
Книжка знайшла відображення у театральних виставах, кінематографі й радіовиставах. У рейтингу Goodreads «Лялька» посідає 1 місце.
Вітольд Ґомбрович – «Фердидурке»
«Фердидурке» – це найбільш відомий роман Вітольда Ґомбровича. Він оповідає про тридцятирічного письменника-початківця, який перетворився на школяра. Йому доводиться наново переживати шкільні пригоди: закохуватися, розчаровуватися, потерпати й втікати від людей і самого себе. У романі використані жанри карикатури, гротеску, авангардизму та іронії.
Вперше роман вийшов друком у 1937 році. Він вважається одним з найважливіших у польській літературі XX століття. «Фердидурке» перекладений багатьма мовами, зокрема українською. Варто зазначити, що у Польщі роман тривалий час був заборонений. Тож популярність у цій країні він здобув у другій половині 1970-х років.
Роман був адаптований у театральні вистави та у фільм (1991 рік). У рейтингу Goodreads «Фердидурке» посідає 2 місце.
Анджей Сапковський – «Відьмак»
«Відьмак» – це фентезійний літературний цикл про відьмака Ґеральта з Рівії. Його головним завданням є виконання замовлень, пов’язаних зі знищенням смертоносних чудовиськ. У дитинстві Ґеральт зазнав мутацій, у зв’язку з чим він отримав підвищену силу, блискавичні бойові рефлекси, імунітет до хвороб та інші надлюдські здібності, проте водночас втратив здатність мати дітей. Його життя зосереджене на знищенні чудовиськ, адже саме для цього й були створені відьмаки.
Перше оповідання циклу вийшло у 1986 році. А вже у 1992 році вийшов роман «Меч призначення». У 2024 році була опублікована дев’ята книга про Ґеральта з Рівії – «Роздоріжжя круків». Роман перекладений декількома мовами, серед яких є українська (видання «Клуб сімейного дозвілля»). Українською мовою перекладено 8 книг про відьмака, однак у другій половині 2025 року має з’явитися переклад нового роману.
Історія Ґеральта з Рівії також знайшла відображення у кінематографі та комп’ютерних іграх. Так, у 2002 році вийшов перший серіал про відьмака, а у 2019 з’явився новий серіал на платформі Netflix. Також вийшла серія комп’ютерних ігор про відьмака, яка наразі налічує три частини. Крім того, з’явилися також комікси.
До переліку Goodreads потрапили майже усі частини серії. Це – «Кров ельфів» (3 місце), «Хрещення вогнем» (7 місце), «Час погорди» (9 місце), «Останнє бажання» (14 місце), «Вежа Ластівки» (15 місце), «Володарка Озера» (16 місце) та «Меч призначення» (17 місце).
Станіслав Лем – «Соляріс»
На четвертій сходинці рейтингу розташовується роман «Соляріс» Станіслава Лема. Дія роману відбувається у далекому майбутньому. Сюжет розвивається навколо пошуку контакту з Океаном екзопланети Соляріс. Книга присвячена одній з найпопулярніших тем у науковій фантастиці – пошуку контакту з невідомим.
Розповідь ведеться від першої особи – доктора психології Кріса Кельвіна. Саме він і прибув на планету з метою розв’язати проблеми із психологічним станом членів експедиції. У романі представлено дві паралельні сюжетні лінії. Перша – це перебування Кельвіна на дослідницькій станції «Соляріс», а друга – це документальне викладення історії відкриття та дослідження планети у формі знайомства Кріса з науковою бібліотекою на борту станції.
«Соляріс» є найбільш популярним романом Станіслава Лема. Вперше роман був опублікований у 1961 році. Відтоді він був тричі екранізований, в тому числі режисером українського походження Андрієм Тарковським (1972 рік) та перекладений більш ніж 40 мовами, серед яких є українська.
Генрик Сенкевич – «Quo Vadis»

«Quo Vadis» / «Куди ідеш, Господи» – це один з найвідоміших романів Генрика Сенкевича. Події роману відбуваються у I столітті нашої ери у Римській імперії за часів імператора Нерона. Основною темою є життя перших християн римської громади і перші гоніння християн у Римській імперії.
У книзі присутні реальні історичні персонажі. Це – письменник Гай Петроній, імператор Нерон, Апостол Петро і Апостол Павло, друга дружина Нерона Поппея Сабіна, воєначальник Авл Плавцій і його дружина Помпонія Грецина. Однак є і вигадані постаті. «Quo Vadis» – це єдиний історичний роман Генрика Сенкевича, події якого розвиваються не у Польщі.
Роман був перекладений більш ніж 50 мовами, в тому числі українською. Він також має багато екранізацій, перша з яких з’явилася вже у 1902 році. Це був короткометражний фільм, який триває 1 хвилину (режисер Фердинанд Зекка). «Quo Vadis» приніс Генрику Сенкевичу світову славу й посприяв тому, що письменник отримав Нобелівську премію з літератури у 1905 році.
У рейтингу Goodreads роман «Quo Vadis» посідає 5 місце.
Бруно Щульц – «Вулиця крокодилів»
«Вулиця крокодилів» – це збірка оповідань Бруно Шульца, яка також відома під назвою «Цинамонові крамниці». Збірка оповідає історію купецької родини на Галичині, у місті Дрогобич. Оповідання, які увійшли до збірки, є не тільки описом буденного життя родини, а ще й порушують питання буття, невизначеності та людських прагнень. Історії розгортаються у магічному просторі, переплітаючи між собою елементи сновидінь та реальності.
Усі події книги розгортаються навколо головного героя – маленького хлопчика. Сюжет поданий через призму дитячої свідомості. Події книги – це спостереження та роздуми головного героя.
Книга перекладена декількома мовами. Автором українського перекладу є Юрій Андрухович.
У рейтингу Goodreads роман «Вулиця крокодилів» посідає 6 місце.
Александр Камінський – «Камені на шанець»
На 8 сходинці рейтингу розташовується книга «Камені на шанець» Александра Камінського. Це історія діяльності групи Сірі шеренги – підпільної організації союзу польського гарцерства, яка діяла впродовж 1939-1945 років. Книга була створена на основі реальних подій, що відбулися під час Другої світової війни, коли Польща була під німецькою окупацією. Назва книги відсилає до вірша Тадеуша Завадського «Мій заповіт» / Testament Mój.
Вперше роман вийшов друком у 1943 році. Головними героями є Рудий, Алек і Зоська, які намагаються протистояти нацистському режиму. Події відбуваються у Варшаві. Роман охоплює період з 1939 по 1943 роки.
За мотивами книги було створено два фільми – «Акція під Арсеналом» і «Каміння на шанець».
Славомір Мрожек – «Танго»

На 10 місці рейтингу знаходиться драматична п’єса «Танго» Славоміра Мрожека. Головним героєм є Артур, який вивчає медицину. Події відбуваються у будинку його батьків – Елеонори та Стоміля. У помешканні панує безлад і відсутні будь-які загальноприйняті правила й цінності. Сам Артур намагається встановити правила та надати сенсу речам, які є у домі. Це – дитячий візок, катафалк і стара весільна сукня. Однак усі спроби Артура є марними. П’єса закінчується танцем танго, що символізує перемогу простої й примітивної масової культури.
«Танго» є найпопулярнішим твором Славоміра Мрожека. П’єса була багато разів поставлена у театрах, зокрема в Україні. У Польщі прем’єра вистави відбулася у 1965 році у Театрі сучасного мистецтва у Варшаві. Також драма була перекладена декількома іноземними мовами, серед яких англійська, іспанська, португальська та інші.
Тетяна Шарапова





