У Варшаві відбудеться презентація книги «Кімната з видом на війну 3» Анети Камінської – Наш вибір — інформаційний портал для українців у Польщі

У Варшаві відбудеться презентація книги «Кімната з видом на війну 3» Анети Камінської

12 Березня 2025
У Варшаві відбудеться презентація книги «Кімната з видом на війну 3» Анети Камінської

Фонд «Український дім» у Варшаві запрошує на презентацію книги «Кімната з видом на війну 3» польської поетеси й перекладачки української поезії Анети Камінської. Подія відбудеться 18 березня. Вхід можливий за умови попередньої реєстрації.


18 березня о 19:00 у Варшаві відбудеться презентація поетичної збірки Анети Камінської «Кімната з видом на війну 3» / «Pokój z widokiem na wojnę 3». Захід пройде в Українському домі у Варшаві (вул. Заменгофа, 1 / ul. Zamenhofa 1). Відвідування презентації можливе за умови попередньої реєстрації. Під час презентації можна буде придбати поетичну збірку, однак оплата буде можлива тільки готівкою. Модеруватиме захід Олександра Іванюк

«Кімната з видом на війну 3» – це поетична збірка-щоденник польської поетеси й перекладачки української поезії Анети Камінської. Наразі поетеса видала вже три збірки віршів «Кімната з видом на війну». Вони охоплюють часовий проміжок від 27 лютого 2022 до 30 червня 2024. Усього у трьох збірках – близько 970 віршів. «Хоч я б дуже хотіла, щоб їх взагалі не доводилося писати (щоб не було причин їх писати), я глибоко вдячна за те, що у ці складні часи я можу писати й завдяки цьому переживати це трошки легше. А якщо для когось це буде корисним, якщо хтось захоче мене у цьому супроводжувати, було б чудово», – говорить про свої збірки віршів Анета Камінська. Збірка має 538 сторінок і до неї увійшли вірші, які охоплюють період від грудня 2023 до 30 червня 2024 року. Як ідеться на сторінці KIT Stowarzyszenie Żywych Poetów, поетеса має намір видавати свій поетичний щоденник стільки часу, скільки триватиме війна. Перша збірка була видана у 2023 році, а друга – у 2024. 

Анета Камінська – це польська поетеса, яка вже понад 20 років займається перекладом української поезії. Є авторкою поетичних збірок «Wiersze zdyszane», «Zapisz zmiany» та «Czary i mary (hipertekst)», а також авторкою перекладів вибраних віршів Назара Гончара, Галини Ткачук, Христини Венгринюк, Бориса Гуменюка та низки авторських антологій. Переклала збірку віршів «Свідчення» Вікторії Амеліної та «Перелітна птаха війни» Ії Ківи. У 2020 році отримала премію «Literatura na Świecie» за переклад збірки віршів Юлії Стахівської «Усі можливі речі».

Дізнатися більше про захід можна за посиланням

Т. Ш.

 

Новини від “Нашого вибору” в Телеграмі
підписатись